(My old review, reposted from blog at https://mikemonaco.wordpress.com/2011...)Lately I’ve been trying to read as much ‘classic’ fantasy as I can. My main criteria for counting a work as a classic has been (1) the work or author is prominent in Gygax’s Appendix N [http://www.digital-eel.com/blog/ADnD_... or (2) it was written before the resurgence of epic fantasy in the early 1980s (which I, rightly or wrongly, attribute largely to the success of D&D and the renewed interest in the Lord of the Rings due to the film, television specials, and general fantasy revival of the period), or (3) it is mentioned in the wargame Hordes of the Things.The Worm Ouroboros by E.R. Eddison certainly meets criteria (2), and for some reason I thought I’d seen it listed in BOTH the Dungeon Masters Guide and Hordes Of The Things, but somehow neither mention it. I must have just run into repeated references to it in other sources…otherwise I’m not sure why I held it in such esteem, sight unseen. I suppose I’ve seen it mentioned positively in various blogs and surveys of fantasy literature, but however I first heard of it, I’m glad I did. It is magnificent. I agree with a lot of other readers who comment that the ‘induction,’ which introduces the story as taking place on the planet Mercury, visited by an Earthling after a dream-like journey, is very odd; the more so because the Earthling disappears from the story around chapter two, without ever being of any import to the plot. Odd but not a fatal flaw by any means.You can download a reading of it here [http://librivox.org/the-worm-ouroboro...], or get a text version here [http://www.sacred-texts.com/ring/two/] (it is out of copyright). I read the Dover reprint, but will have to check out the audio reading some time.There are reviews and synopses aplenty all around the internet, so there is not much for me to add, except to say I found it much, much better than I expected. I had read some criticism of the goofy names and place-names (apparently Eddison had created the characters and story as a child, and returned to it as an adult to actually write it, but did not have the stomach to change the names), and I was a little put off at first by the extremely antiquated prose, although as I read on, I grew to like it more and more, and savored it. The Elizabethan prose is really beautiful, even when the narration describes death and dismemberment. It is not a book you can tear through in one night, but why would you want to? The story line is interesting, the characters are vivid (although you may want to keep notes to keep some of the names straight), and world draws you in.The world of the book is called “Mercury” although really it is an alternate Earth; in fact the Greek gods are invoked by the characters and the world is inhabited predominantly by humans though they call themselves Demons, Witches, Ghouls, Imps, Pixies, Foliots, and Goblins. An early chapter mentions that the Demons are horned, but this is never mentioned again and it may be a reference to their helmets.The story tells of a war between the Demons and Witches, which involves several pitched battles, and an expedition to recover a Demon lord who is magically kidnapped to a surreal ‘underworld’ (which is actually atop a mountain). His brother eventually reaches the mountain-prison, after battling a manticore and taming a hippogriff. Part of his journey is obstructed by various hellish visions, including one of his trapped brother:Darker grew the mist, and heavier the brooding dread which seemed elemental of the airs about that mountain. Pausing well nigh exhausted on a small stance of snow Juss beheld the appearance of a man armed who rolled prostrate in the way, tearing with his nails at the hard rock and frozen snow, and the snow was all one gore of blood beneath the man; and the man besought him in a stifled voice to go no further but raise him up and bring him down the mountain. And when Juss, after an instant’s doubt betwixt pity and his resolve, would have passed by, the man cried and said, “Hold, for I am thy very brother thou seekest, albeit the King hath by his art framed me to another likeness, hoping so to delude thee. For thy love sake be not deluded!” Now the voice was like to the voice of his brother Goldry, howbeit weak.But the Lord Juss bethought him again of the words of Sophonisba the Queen, that he should see his brother in his own shape and nought else must he trust; and he thought, “It is an illusion, this also.” So he said, “If that thou be truly my dear brother, take thy shape.” But the man cried as with the voice of the Lord Goldry Bluszco, “I may not, till that I be brought down from the mountain. Bring me down, or my curse be upon thee for ever.”The Lord Juss was torn with pity and doubt and wonder, to hear that voice again of his dear brother so beseeching him. Yet he answered and said, “Brother, if that it be thou indeed, then bide till I have won to this mountain top and the citadel of brass which in a dream I saw, that I may know truly thou art not there, but here. Then will I turn again and succour thee. But until I see thee in thine own shape I will mistrust all. For hither I came from the ends of the earth to deliver thee, and I will set my good on no doubtful cast, having spent so much and put so much in danger for thy dear sake.”So with a heavy heart he set hand again to those black rocks, iced and slippery to the touch. Therewith up rose an eldritch cry, “Rejoice, for this earth-born is mad! Rejoice, for that was not perfect friend, that relinquished his brother at his need!” But Juss climbed on, and by and by looking back beheld how in that seeming man’s place writhed a grisful serpent. And he was glad, so much as gladness might be in that mountain of affliction and despair.Eddison clearly has read his Arthurian romances, Norse sagas, and Greek myths, and the heroes of his story tend to be much more like Nietzschean ‘blond beasts’ than the sort of characters that populate modern fantasy novels. In fact there is another scene on the mountain where Lord Juss is ‘tempted’ by a vision of despair at the ‘meaninglessness’ of his struggle, but he eventually overcomes it by sheer force of will. I understand Tolkien disliked this work’s ‘morality’ (and terrible names) while praising the world-invention and writing. Like Tolkien and many other readers, I found Lord Gro — the Goblin traitor — to be the most likeable character, and probably this is because he is the one character least at home in the book’s world.I wish I’d found this map [http://www.sacred-texts.com/ring/two/...] and printed it out while I was reading this book, but as usual I did most of my research after finishing it.One of the most interesting aspects of the invented world to me is the number of proverbs and sayings Eddison has his characters recite. I think that on my next reading* I might even try to extract all the “Mercurial proverbs” into a future post. They are very colorful and would help bring alive an alien, archaic world for a RPG. I am guessing that some or most are actually drawn from literature, just as the songs and poems in the story are (Eddison even provides a list of sources for these in an appendix, as well as a chronology, including many ‘off-screen’ events).Another clever stylistic device is the use of even more archaic English when letters or books are read. Here is an example from a letter:"Unto the right high mighti and doubtid Prynsace the Quen of Implande, one that was your Servaunt but now beinge both a Traitor and a manifiald parjured Traitor, which Heaven above doth abhorre, the erth below detest, the sun moone and starres be eschamed of, and all Creatures doo curse and ajudge unworthy of breth and life, do wish onelie to die your Penytent. In hevye sorrowe doo send you these advisoes which I requyre your Mageste in umblest manner to pondur wel, seeinge ells your manyfest Overthrowe and Rwyn att hand. And albeit in Carcee you reste in securitie, it is serten you are there as saife as he that hingeth by the Leves of a Tree in the end of Autumpne when as the Leves begin to fall. For in this late Battaile in Mellicafhaz Sea hath the whole powre of Wychlande on the sea been beat downe and ruwyned, and the highe Admirall of our whole Navie loste and ded and the names of the great men of accownte that were slayen at the battaile I may not numbre nor the common sorte much lesse by reaisoun that the more part were dround in the sea which came not to Syght. But of Daemounlande not ij schips companies were lossit, but with great puissaunce they doo buske them for Carsee. Havinge with them this Gowldri Bleusco, strangely reskewed from his preassoun-house beyond the toombe, and a great Armey of the moste strangg and fell folke that ever I saw or herd speke of. Such is the Die of Warre."Even some of Eddison’s characters stumble over written documents, and while it does add another level of difficulty to an already difficult book, it certainly increases the feeling that you are observing a real, if strange, world.I was tempted to look for a ‘meaning’ to the story, despite Eddison’s straightforward rejection of such in his dedication:It is neither allegory nor fable but a Story to be read for its own sake.This reminded me immediately of Tolkien’s statement that LotR is not an allegory either, not that anyone believes him. Taking Eddison at his word, The worm Ouroboros is a great story, capturing a strange but believable world inhabited by the kinds of heroes we find in Viking or Celtic legend: a world at war, and with heroes who live for war. It is not surprising that Tolkien would find the unabashedly pagan heroes and their love of battle distasteful, but taken as a story, and not a morality play, there is much to enjoy in the doings and sayings of these barbaric nobles...*Yes, this ranks with The well of the unicorn, Hrolf Kraki’s Saga, and Lord of the rings as something I’ll be re-reading.
On this ‘re-read’ of Eddison’s fantasy classic I listened to the audio version produced by Librivox. Now normally Librivox recordings, given that they are free, can be pretty hit-or-miss. This, I am happy to say, is a case where they stumbled upon an excellent reader. Jason Mills tackles Eddison’s delicious, albeit often difficult and certainly archaic, prose with panache and style. For me his accent didn’t hurt either and leant the reading a somewhat exotic flair (for those of us across the pond at least). The reading was smooth and very well paced, with emphasis and inflection exactly where I would expect it and just the right mood injected into each scene…very well done. If you’ve had trouble overcoming Eddison’s prose due to its idiosyncrasy on the page then perhaps listening to this version might be your best gateway into the Worm.Ah the Worm...how to describe it? I would liken it to an opera scored by Wagner with a libretto written by Shakespeare based on a story cribbed from Homer. I’ll admit that statement is in some ways blatant hyperbole, but I think it still aptly express the ambience of the book. I’ve written a previous review on the Worm so I won’t go into too much of an overview of the story itself and will instead record my impressions of things that struck me from this re-read. One thing to note in general though: this is without a doubt an elitist work. As far as characters go if you are not one of the great and mighty, whether good or evil in disposition, you need not apply (with the possible exceptions of Mivarsh Faz and the single chapter given from the POV of a common soldier of Demonland and his family, but even then they display a distinctly worshipful attitude towards their ‘betters’). So if you cannot abide a fantasy world that does not model itself along the right-thinking ideals of liberal democracy then you might want to give this one a pass.I’ve mentioned in my previous review how many of the characters are archetypes – supermen striding across the page generally lacking in psychological realism. I’d still generally stand by that statement, but I did notice that with perhaps the exception of a few of the Demon (good guy) princes quite a few of the characters displayed much more complexity than I had previously given them credit for: Lord Gro of course is an interesting character – a philosopher and courtier so in love with lost causes that he is driven to betray his friends and allies when they ascend too highly on Fortune’s wheel, and who is also the hapless lover of two peerless ladies who may admire him but can never return his love; Corund the stalwart general of the Witchland armies who is no hero, but displays a nobility of character and strength of personality that makes him admirable for all his villainy; his wife Prezmyra a lady of peerless beauty and iron strength of will, utterly devoted to her husband and her brother and who will never back down from her convictions once she has set herself a goal. Corund and Prezmyra are fast becoming my favourite characters in the book and who better to express their virtues than Eddison himself through the mouth of Lord Juss, their enemy: For royal and lordly was Corund, and a mighty man at arms, and a fighter clean of hand, albeit our bitter enemy. Wondrous it is with what cords of love he bound to him this unparagoned Queen of his. Who hath known her like among women for trueness and highness of heart? And sure none was ever more unfortunate.It is a book chock-full of cinematic moments against which you can almost hear the swelling score as in the return of Lords Juss and Brandoch Daha to Demonland from their expedition to Impland, or the return of the Demons to the steppes of the Moruna as seen through the eyes of Lord Gro. Not to mention the death of Gro: both in its manner and the actions that precipitate it, which are just so apt, so expressive of who he is and the tragedy of his life, that I didn’t know whether to laugh or cry upon reading it. I was struck as well by how much the expedition to Impland made by Juss and Brandoch Daha seemed so similar to something you might read in Malory with its constant procession of tests and marvels that are stumbled upon in the wild and which our heroes must simply accept and overcome. I was also a little surprised to note that Juss’ testing on the mountain of Zora Rach Nam Psarrion had glimmers of the Lovecraftian in its expression of existential horror: “…but that pain was a light thing beside somewhat he now felt within him the like whereof he never before had known: a deathlike horror as of the houseless loneliness of naked space, which gripped him at the heart.” Or again: The cloud had lifted from the mountain’s peak and hung like a pall above its nakedness. Chill air that was like the breath of the whole world’s grave: vast blank cloud-barriers: dim far forms of snow and ice, silent, solitary, pale, like mountains of the dead: it was as if the bottom of the world were opened and truth laid bare: the ultimate Nothing.But of course one of the primary reasons to come to this book and fall in love with it is the language. Whether Eddison is describing an epic action of great heroism or villainy, or simply a commonplace occurrence seen with the eyes of glamour he provides the reader with a veritable feast of words. Here are a few choice excerpts I noticed this time around:On sleeping in: Corund answered, “Truly I was seldom so uncivil as surprise Madam Aurora in her nightgown. And the thrice or four times I have been forced thereto, taught me it is an hour of crude airs and mists which breed cold dark humours in the body, an hour when the torch of life burns weakest.”The ambiguity of the fall of night: Behind them rolled up the ascent of heaven the wheels of quiet Night: holy Night, mother of the Gods, mother of sleep, tender nurse of all little birds and beasts that dwell in the field and all tired hearts and weary: mother besides of strange children, affrights, and rapes, and midnight murders bold.Sunrise and the hope of morning: Day goeth up against the tyrant night. How delicate a spirit is she, how like a fawn she footeth it upon the mountains: pale pitiful light matched with the primeval dark. But every sweet hovers in her battalions, and every heavenly influence: coolth of the wayward little winds of morning, flowers awakening, birds a-carol, dews a-sparkle on the fine-drawn webs the tiny spinners hang from fern-frond to thorn, from thorn to wet dainty leaf of the silver birch: the young day laughing in her strength, wild with her own beauty; fire and life and every scent and colour born anew to triumph over chaos and slow darkness and the kinless night.Dive deeply into Eddison’s fantasy or don’t enter at all. It is like a heady draught of strong wine that pleases the palate as it ennobles the spirit and gosh it’s a lot of fun!
Do You like book The Worm Ouroboros (2006)?
Originally published on my blog here in February 2001.Often touted as a rival to The Lord of the Rings, Eddison's epic fantasy has more in common with the large scale of The Silmarillion. Eddison wrote four loosely linked novels while working as a civil servant, of which The Worm Ouroboros is the first and best known. Its subject is a war between the Demons and Witches, the latter aided by a willingness to act dishonourably and by the dread sorcery of their king, Gorice XII.The flaws in The Worm Ouroboros are fairly obvious, particularly at the beginning of the novel. The strangest is a narrator, who is very dull and who is even forgotten by Eddison after a couple of chapters. It is symptomatic of a more general fault, which is a lack of revision. Unlike Tolkien's writing, The Worm Ouroboros is clearly not the product of years of obsessive rewriting, background notes and singleminded vision. It reads far more as though it were written down in one sitting. There are problems with details of the background. Like Tolkien, Eddison uses familiar names from folklore for his peoples; there are Demons, Witches, Imps and so on. However, with the exception of the Ghouls, these all appear to be nations of human beings, and the result is that the reader is torn between the traditional ideas conjured up by these names and the way in which Eddison portrays them. Tolkien's dwarves and elves are far more like their traditional namesakes, and this is a lead which has been followed by just about every fantasy writer since.The whole story of the novel, we are told, is set on the planet Mercury, and this also gives a bizarre feeling; a magical realm works much metter in a mythical setting like Middle Earth.There is one aspect of the way in which Eddison uses pieces of the real world which works extremely well. In most fantasy novels, when poetry occurs, it is usually a poor imitation of some sort of heroic sage, derived via models like William Morris and Tolkien from medieval sources. What Eddison does is to find poetry which fits with the style of his writing and the situation; this means that it is written by poets like Shakespeare and Spenser and is a pleasure to read rather than something to skip.The Worm Ouroboros has many excellent qualities; once you get into to it, it is quite compelling. It is imaginative and literary, if a bit lacking in planning and structure. However, it did not grip the world's imagination as the less poetic Tolkien did, and so did not provide the inspiration to hundreds of imitators that The Lord of the Rings has, with the result that it remains something of a curiousity in a forgotten corner of the fantasy genre.
—Simon Mcleish
This book has the best ending ever. Well, one of my favourites, at least.It's only when one gets to the end of The Worm Ouroboros that one learns what the story is really all about and can glean some kind of understand thing that there are some thoughtful underpinnings to Eddison's otherwise brashly heroic tale, that's brashly modelled on a range of sources with it's overtly ornate mock-Jacobean prose, snippets of classic poetry and larger than life but strangely one-dimensional heroes and villa
—Alex
Why read The Worm Ouroboros?Two reasons, chiefly. The first is that it’s fun; the second is that it’s a pleasure to read something whose author is so obviously in love with the English language, reveling in its intricacies.To the first reason, if you’re looking for strong, character-driven plots or philosophical ruminations on Man’s condition, look elsewhere. Ouroboros is a celebration of the most pagan warrior virtues of the Western tradition. The basic story is the epic war between Demonland (the “good guys”), ruled by the brothers Juss, Spitfire and Goldry Bluszco, and Witchland (the “bad guys”), ruled by the deliciously wicked Gorice XII. Despite comparisons to Tolkien’s Middle Earth, Eddison’s ethos derives from Homer and the Norse Sagas stripped of their Christian veneer. Our heroes and our villains both are mighty and valiant fighters; and their women are uniformly fair. What sets the Demons and their allies apart is their sense of honor and a barbaric chivalry.To the second reason: Eddison obviously loves English, most particularly Elizabethan English. Perhaps it’s because I have been reading and watching a lot of Shakespeare these last few months and my brain is more apt to translation than otherwise but I could wish our modern authors were as conscious and as careful and as exuberant in their prose as Eddison. An example taken entirely at random: “Therewith he looked on the Demons, and there was that in his eyes that stayed their speech.In a while he spake again, saying, `I sware unto you my furtherance if I prevailed. But now is mine army passed away as wax wasteth before the fire, and I wait the dark ferryman who tarrieth for no man. Yet, since never have I wrote mine obligations in sandy but in marble memories, and since victory is mine, receive these gifts: and first thou, O Brandoch Daha, my sword, since before thou wast of years eighteen thou wast accounted the mightiest among men-at-arms. Mightily may it avail thee, as me in time gone by. And unto thee, O Spitfire, I give this cloak. Old it is, yet may it stand thee in good stead, since this virtue it hath that he who weareth it shall not fall live into the hand of his enemies. Wear it for my sake. But unto thee, O Juss, give I no gift, for rich thou art of all good gifts: only my good will give I unto thee, ere earth gape for me’” (p. 161).And this is the tenor for the next 400 pages. Despite that, the prose is very readable and if you can make it past the first chapter or two, the reading is worth the effort. Don’t get me wrong: I don’t want to encounter Elizabethan-style prose in every book I read but one of the things I don’t like about a lot of what passes for literature out there is the dull, turgid writing that ignores English’s rhythms, has its characters talk like denizens of the 21st century, and refuses to push the envelope in what English is capable of.A third reason I enjoyed The Worm Ouroboros peculiar to myself is Eddison’s ear for names. Sometimes, he produces a real clunker like “Goldry Bluszco” but, on the whole, his instincts are true and when he names a character or a place it “feels” right – Gorice; Corsus, Corund & Corinius (Gorice’s chief generals); Lord Juss; Krothering Keep; Morna Moruna; Lady Mevrian; Carce; and so on.The gods know I wouldn’t want to live in a world of Demons and Witches but I had a lot of fun vacationing there.
—Terence