Share for friends:

Las Batallas En El Desierto (2005)

Las batallas en el desierto (2005)

Book Info

Genre
Rating
4.08 of 5 Votes: 5
Your rating
ISBN
9684114737 (ISBN13: 9789684114739)
Language
English
Publisher
editorial era

About book Las Batallas En El Desierto (2005)

A propósito de la muerte del autor hace una semana, me parece que es buen momento para reseñar Las Batallas en el Desierto. Y aderezarla con un par de datos divertidos. Creo poder afirmar justo ahora que ésta es de las pocas obras de la literatura mexicana que a ojos de una gran audiencia resultan propiamente icónicas (Café Tacvba escribió una canción acerca de ella). Y que también es la novela que cualquier mexicano ‘ordinario’ (es decir, uno acostumbrado a sólo hablar de fútbol en la comida) puede citar como entre sus favoritos. Quizá porque es de sesenta páginas y quizá porque está llena de groserías.Fuera de guasa, cuando la leí me pareció la continuación natural de una larga tradición costumbrista en la literatura nacional. Como si fuese la última iteración de un recorrido que iba desde la picaresca del Periquillo hasta Clemencia y Los Bandidos de Río Frío. Pero esta vez se trata de un país pujante, uno controlado y disciplinado después de los años de radicalismo posrevolucionario. Uno que crece gracias al ‘desarrollo estabilizador’ y empieza a ver el país de antaño desdibujado por un primer acercamiento a los prósperos años de la posguerra y la Pax Americana.Este costumbrismo toma entre sus manos, como objeto de estudio (no tan naturalista, por supuesto) a una nueva-vieja-viejísima clase social. Si Spota retrató a los nuevos ricos del priato y su amiguismo perenne, Pacheco retrató a los perdedores de la Revolución: aquella clase media, predominantemente blanca, hispanista, provinciana, mocha a matar, enemiga a muerte del cardenismo (pero amiga del edulcorado priísmo de los cachorros). Vaya, el voto duro panista para dar un plumazo. El tono de la novela es más o menos acusatorio de la hipocresía religiosa (el hermano de Carlos con sus tintes fascistones y franquistones de católico conservador) y las ideas de aquella clase. En su esperada voz de intelectual consentido, Pacheco adopta un tono condescendiente, pero a su vez ligeramente añorante de una época en la que las clases sociales parecían convivir más de cerca. Hay un guiño a Spota en el personaje de Jim, vástago de la casa chica de un licenciado cachorro revolucionario. También hay un guiño a los mortificados e inquietantes finales que escribieran hombres como de la Cabada, Tario y obviamente Fuentes en el desenlace.La baja calificación viene de lo fácil (en el sentido peyorativo del término) que resulta la novela. Por momentos parece floja y perezosa. Simplista y superficial, incluso tramposa en su técnica de soltar parrafada tras parrafada de elementos de la cultura pop de la época para enmascarar una historia que llega a ser sosa. Por otro lado, le doy una estrella más porque su primera línea es genial. El ‘Me acuerdo, no me acuerdo’ compite estrechamente con el ‘Vine a Comala porque me dijeron…’ como el inicio de una novela mexicana digna de las grandes ligas universales.Fun Fact 1: El título del libro viene de las guerritas que jugaban las primeras generaciones nacidas en México de judíos y libaneses en el contexto internacional de la formación del estado de Israel. Como apunte: Una versión más moderna de aquellas guerritas son los relatos de las madrizas épicas y empapadas en alcohol que se ponían estos bandos en el Baby ‘O de Acapulco en los 80s.Fun Fact 2: Al final de la novela, la familia de Carlos pasa de una tambaleante clase media a una apabullante riqueza gracias a que la fábrica de jabones de su papá es comprada por una compañía norteamericana. Puedo jurar que Pacheco pensaba que la trasnacional en cuestión es la compañía para la que trabajo ahora.

For years my buddy Pablo has been telling me that I need to read this book. Indeed, for anyone under 40 who lives in the hip Roma-Condesa part of Mexico City (and especially for foreigners), Pacheco's slim novella should be mandatory reading. Sadly, it was José Emilio Pacheco's death a couple weeks ago that finally convinced me to give it a read. Set in 1948, though published in 1981, the plot follows a typical literary trope: young, precocious kid falls in love with his friend's mom and is then ostracized by his friends and family who think he's too young to experience love and that he's been corrupted by a depraved woman & increasingly amoral society. But, much like Antoine de Saint-Exupéry's The Little Prince, it's not the plot that draws you into the narrator's charm so much as his innocent, honest way of seeing the world around him. The novella is infused with nostalgia for a Mexico City that was just beginning to take shape as migrants from around the country (the narrator's family is from Jalisco) moved to Mexico City to work in industrial factories, which one-by-one were acquired by multi-national corporations. This is one of those books that I turned the last page with regret, not wanting to the story to end, not wanting to leave the character behind. Among my favorite passages:Mientras tanto nos modernizábamos, incorporábamos a nuestra habla términos que primero habían sonado como pochismos en las películas de Tin Tan y luego insensiblemente se mexicanizaban: tenquiu, oquéi, uasamara, sherap, sorry, uan móment pliis. Empezábamos a comer hamburguesas, pays, donas, jotdogs, malteadas, áiscrim, margarina, mantequilla de cacahuate. La Coca-Cola sepultaba las aguas frescas de jamaica, chía, limón. Los pobres seguían tomando tepache. Nuestros padres se habituaban al jaibol que en principio les supo a medicina. En mi casa está prohibido el tequila, le escuché decir a mi tío Julián. Yo nada más sirvo whisky a mis invitados: hay que blanquear el gusto de los mexicanos.Romita era un pueblo aparte. Allí acecha el Hombre del Costal, el gran Robachicos. Si vas a Romita, niño, te secuestran, te sacan los ojos, te cortan las manos y la lengua, te ponen a pedir caridad y el Hombre del Costal se queda con todo.Antes de la guerra en el Medio Oriente el principal deporte de nuestra clase consistía en molestar a Toru. Chino chino japonés: come caca y no me des. Aja, Toru, embiste: voy a clavarte un par de banderillas. Nunca me sumé a las burlas. Pensaba en lo que sentiría yo, único mexicano en una escuela de Tokio; y lo que sufriría Toru con aquellas películas en que los japoneses eran representados como simios gesticulantes y morían por millares. Toru, el mejor del grupo, sobresaliente en todas las materias. Siempre estudiando con su libro en la mano. Sabía jiu-jitsu. Una vez se cansó y por poco hace pedazos a Domínguez. Lo obligó a pedirle perdón de rodillas. Nadie volvió a meterse con Toru. Hoy dirige una industria japonesa con cuatro mil esclavos mexicanos.

Do You like book Las Batallas En El Desierto (2005)?

Llegué a este libro porque todo mundo me lo recomendó, desde gente que ama leer hasta aquellos que rara vez pasan del TV Notas, así que llegué intrigado a él y con la expectativa muy elevada. Los primeros párrafos lo odié, con una enumeración muy grandilocuente, que llega al mismo punto que plantea desde la segunda línea, sin la maestría de Fernando del Paso, pero que poco a poco va tomando forma.Cuando comienza a contar la historia de verdad es ahí donde ya no puedes soltarlo, y encuentras que este cuento-largo / novela corta es una suerte de piedra angular de demasiadas obras, desde discos de Café Tacvba hasta libros que emulan un poco esa visión del mundo que se narra y su ritmo, como Éste que vesde Xavier Velasco.Hay poco que pueda decir sobre Las Batallas en el Desierto, es un libro entrañable, imperdible e inolvidable. El cabrón logra un pequeño milagro en una cantidad pequeñísima de páginas, tomando una fotografía de un pasado cuya esencia no tiene caducidad. Por ese México que ninguno de nosotros vivimos pero que terminamos con la nostalgia por habitarlo.
—York

Sí, es un libro nostálgico y posée cierta hermosura, pero no logró interesarme del todo. Es simplemente un arquetipo más de la clásica historia mexicana. No he leído mucha literatura mexicana y creo que es precisamente por esto, que sin importar el género, casi toda trata o va hacia al mismo lugar: una crítica social que se nos muestra a través de una historia dramática o sentimentaloide. Algo que siendo honesto, tenemos de sobra en nuestras películas y que para cuando lo encontramos en la literatura nos parece un lugar más que común.
—Issac

El autor emplea una prosa que recuerda los años 40's con un México ante la puerta de la globalización mientras se enfrenta a sus propios problemas e ideales. Narra como es una ciudad aquejada por enfermedades como la polio y fiebre aftosa donde la aparición de Mariana amenaza con romper con las tradiciones, último baluarte de una sociedad decadente.El autor ha logrado crear un vínculo entre él y el lector mediante la narración de una historia de apariencia simple y de estructura compleja sin dejar de mostrar los acontecimientos históricos de la época empleando un lenguaje en ocasiones vulgar, quizá es por ello que refleja de mejor manera la esencia oculta detrás de los personajes.Esta es una novela que no pude dejar de comparar con Aura y Las buenas conciencias, quizá porque ambos autores son contemporáneos o porque leí estás obras con mucho recelo y terminé por darme de topes contra la pared por no haberlo hecho antes.
—Víctor Arturo Mercado Fernández

download or read online

Read Online

Write Review

(Review will shown on site after approval)

Other books in category Fiction