Na een berichtje van Robert, dat het cadeau bij de maand van het spannende boek in 2011 wordt geschreven door het echtpaar Monaldi en Sorti, ben ik eens op onderzoek gegaan naar dit echtpaar, want ze waren bij mij geheel onbekend. In de pers werd hun eerste boek vergeleken met 'De naam van de roos' van Umberto Eco en kreeg vier sterren in de Detective- en Thrillergids van de VN, dus redenen genoeg voor dit boek om op mijn nog te lezen-lijstje terecht te komen. Robert was erg te spreken over dit boek, alle anderen vonden het boek niet bijzonder. Robert houdt echter van historische romans en dat gaf bij mij de doorslag voor verder onderzoek. Wat blijkt: Het echtpaar Rita Monaldi (1966)) en Francesco Sorti (1964) hebben eerst zeven jaar onderzoek gedaan in archieven en over het boek hebben ze drie jaar geschreven. Toen werd ik toch wel heel nieuwsgierig. Ik had niet veel zin om weer een boek te lezen a la Dan Brown, maar dit boek blijkt een historische roman te zijn. Ze hebben inmiddels al meer historische romans geschreven, zoals Secretum (2005) en Veritas (2006). Ze willen een serie schrijven van zeven boeken met steeds een historische onthulling. Het eerste deel deed al veel stof opwaaien, want het Vaticaan was niet blij met dit boek. Naar eigen zeggen werkte hun eigen uitgever hen, op aandringen van het Vaticaan, tegen bij publicatie van Imprimatur, waarna Monaldi en Sorti besloten te verhuizen naar Wenen. Rita Monaldi is afgestudeerd classica en gespecialiseerd in godsdienstgeschiedenis. Ze was universitair docente in Rome en Wenen en werkte voor de persafdeling van het Italiaanse parlement. Sinds 1993 is ze journaliste voor diverse kranten en persbureaus in Oostenrijk en Italië.Francesco Sorti is musicoloog, gespecialiseerd in periode van de barok. Hij schreef een proefschrift over de opera in het Rome van 17e eeuw. Hij maakte culturele programma's voor de Italiaanse staatsomroep en voor de radio van het Vaticaan. Als klassiek gitarist maakt hij opnames voor radio, televisie en platenmaatschappijen.Imprimatur is de titel van deze historische roman.Leeswaarschuwing: Onderstaande tekst bevat details van de plot en/of de afloop van het verhaal.Imprimatur begint in 2040 met een brief van een bisschop naar het Vaticaan. Hij is in het bezit van documenten die de kwalijke rol van paus Innocentius IX bij politieke gebeurtenissen aan het einde van de 17 eeuw bewijzen. Deze documenten stuurt hij aan de commissie die zich met de heiligverklaring van deze paus bezighoudt om deze te voorkomen. Aan de paus wordt dan ook gevraagd aan de geschriften van Monaldi en Sorti zijn ‘imprimatur’ – Latijn voor ‘het worde gedrukt’ – te verlenen. Dan volgt het document, een verslag van wat er zich in de Romeinse herberg de Schildknaap afspeelde.Het is 11 september 1683. In Europa dreigt een nieuwe grote oorlog: de Turken belegeren Wenen. Angst voor de Moslims houdt christelijk Europa in haar greep. In herberg 'De Schildknaap' te Rome logeren tien gasten uit verschillende Europese landen. onder wie een Franse gitarist, een Toscaanse arts, een Venetiaanse glasblazer, een Engelse vluchteling, een Napolitaanse dichter, en een ondoorgrondelijke jansenist. Als de oude Franse edelman De Mourai sterft onder verdachte omstandigheden, moeten alle gasten in quarantaine. Er wordt gevreesd dat het de pest is en men sluit de herberg voor twee weken hermetisch af van de buitenwereld. Maar het blijft niet bij dit ene sterfgeval. De mensen in de herberg zijn helemaal op elkaar aangewezen. Bijna niemand blijkt te zijn voor wie hij zich uitgeeft en vrijwel iedereen heeft een verborgen agenda. Eén van de gasten, de mysterieuze abt Atto Melanie, in werkelijkheid een spion in dienst van de Franse vorst Lodewijk XIV en de vroegere gunsteling van de in ongenade gevallen minister Nicolas Fouquet – vermoedt dat het om een geval van vergiftiging gaat. Samen met de jonge herbergknecht gaat hij op onderzoek uit.Spoedig vindt het tweetal een geheime gang naar de crypten van Rome, waar de eerste Christenen zich ooit schuilhielden voor hun Romeinse vervolgers. Twee lijkenpikkers Ugonio en Ciacconio staan de abt en de knecht bij in hun onderzoeken. De nachtelijke speurtochten brengen Melani en de knecht naar het huis van dokter Tiracorda, lijfarts van paus Innocentius XI. Hier ontdekken zij een plan om de paus te vermoorden. Als de christelijke hulptroepen te laat arriveren, zal Europa overgeleverd zijn aan de Turken, die Wenen belegeren. Omdat paus Innocentius XI de enige is die de christelijke coalitie kan samenhouden, is de geplande aanslag rampzalig voor de toekomst van Europa.'Imprimatur' is een van het begin tot het eind goed geschreven roman, gebaseerd op werkelijke gebeurtenissen. De sfeer en het leven in de herberg, de gesprekken over de pest, de geneeswijzen, alles doet in hoge mate authentiek aan. Voor hun boek maakte het echtpaar zoveel mogelijk gebruik van authentieke bronnen, zoals recepten voor gerechten en medicijnen rechtstreeks overgenomen uit 17e-eeuwse boeken. Ze hebben niet alleen informatie verkregen over het beleg van Wenen, de pest en abt Melani, maar ook informatie over astrologie, kleding, muziek en theologie. Zeker in het begin moet je even wennen aan de schrijfstijl, welke ik associeer met de teksten uit mijn lessen Grieks en Latijn van vroeger. Voor mij geeft dit extra sfeer aan het verhaal, maar ik kan mij heel goed voorstellen dat anderen dit niet kunnen waarderen.De plot van de roman betreft een historische onthulling, die de auteurs na jarenlang archiefonderzoek voor het eerst aan de openbaarheid prijsgeven. Als het waar gebeurd is en daar heeft het alle schijn van, want de auteurs doen veel moeite om deze te onderbouwen met historisch onderzoek, heeft het ook nu nog effect op actuele politieke gebeurtenissen. Zij ontdekten iets opmerkelijks over paus Innocentius XI (1676 – 1689). Diens familie zou geld hebben geleend aan het protestantse huis van Oranje. Mede dankzij deze financiële hulp kon Willem III de katholieke koning van Engeland, James II, van de troon stoten en zelf de macht grijpen. Willem III besteeg de troon, dwong James II naar Frankrijk te vluchten en schafte het katholicisme als staatsgodsdienst af. Deze Glorious Revolution werd gezien als een grote triomf voor het protestantisme. Innocentius XI steunde Willem III om te voorkomen dat James II met de Franse Lodewijk XIV een machtsblok zou vormen dat de suprematie van het Vaticaan zou kunnen aantasten. ‘Voor de overwonnenen.’ staat voorin het boek en je gaat je dan meteen afvragen waar dat nou op slaat. Gaandeweg het boek kom je daar wel achter. In het boek wordt een historisch geheim onthuld. De geschiedenis is anders, dan je kent uit de geschiedenisboeken.Overwonnen werd Fouquet: voor Colbert was de glorie, voor hem de schande. Overwonnen werd Pompeo Dulcibeni, die er niet in slaagde recht te verkrijgen: zijn bloedzuigers faalden. Overwonnen werd Atto Melani: hij werd door de Zonnekoning gedwongen om zijn vriend Fouquet te doden. En ondanks talloze wederwaardigheden slaagde hij er niet in Dulcibeni diens geheim afhandig te maken. Overwonnen werd het knechtje, dat tegenover het visioen van het Kwaad zijn geloof en onschuld verloor: van aspirant-journaalschrijver zocht hij uiteindelijk zijn heil in het simpele, harde werk op het veld. Overwonnen werd ook zijn memorie die, zij het met zoveel zorg en inspanning opgesteld, eeuwenlang vergeten was. Alle moeite van die personages was dus zinloos tegenover de kwaadaardige krachten van het onrecht die geschiedenis van de wereld overheersen.De techniek van de raamvertelling in brieven van de priester die ooit het huwelijk van Rita en Francesco inzegende en in 2040 bisschop van Como is geworden, houdt de lijn naar de recentste geschiedenis open.Er schijnt ook nog een CD bij het boek te horen om in de sfeer te komen.Uit Wikipedia:Monaldi en Sorti onthullen in het boek dat paus Innocentius XI de protestantse Nederlandse stadhouder Willem III stiekem financieel heeft gesteund, waardoor Willem zijn katholieke schoonvader Jacobus II van de Britse troon kon stoten. Een onthulling die nooit is tegensproken.Paus Innocentius XI zou, via zijn eigen familiebank (de Odescalchi’s uit Como) geld hebben geleend aan het protestantse huis van Oranje. Mede dankzij deze financiële hulp kon de Nederlandse stadhouder Willem III de katholieke koning van Engeland, Jacobus II, in 1688 van de troon stoten en zelf de macht grijpen. Vervolgens verjoeg Willem III de Engelse vorst naar Frankrijk en schafte het katholicisme als staatsgodsdienst af. Deze Glorious Revolution was een triomf voor het protestatisme. Innocentius XI zou Willem III echter uit puur opportunisme hebben gesteund: de paus wilde voorkomen dat Groot-Brittannië met Lodewijk XIV een machtsblok zou vormen dat de suprematie van het Vaticaan kon aantasten.Al direct na verschijnen deed Imprimatur in Italië een hoop stof opwaaien, omdat de auteurs een onthulling deden die schadelijk zou zijn voor het imago van de Katholieke Kerk, de paus en het Vaticaan. Het Vaticaan was dan ook niet gelukkig met de verschijning van Imprimatur in 2002. In een interview met het dagblad Trouw zei het echtpaar dat kringen binnen het Vaticaan Imprimatur als ongewenst hadden verklaard. Ook waren Monaldi en Sorti niet te spreken over de tegenwerking van hun Italiaanse uitgever Mondadori, één van de grootste in Italië en eigendom van premier en mediamagnaat Silvio Berlusconi. Nadat de eerste druk was uitverkocht, kwam er geen herdruk; advertenties en promotie van het boek bleven ook grotendeels uit.In de VN Detective & Thrillergids stond dit: “De geheimen die ze openbaarden en geloofwaardig documenteerden in hun eersteling Imprimatur, hebben ervoor gezorgd dat de al geplande heiligverklaring van paus Innocentius XI niet doorging en zijzelf niet langer kunnen publiceren in Italië.”Deels is de romancyclus gebaseerd op hun eigen fantasie. Deels na historisch onderzoek in archieven. Daarmee is niet gezegd dat alles wat zij schrijven via historisch bronnenonderzoek te achterhalen is. Of aldus Monaldi in NRC: ‘Het gaat niet om het vinden van de waarheid, maar om de weg naar de waarheid toe. Het gaat niet om wat je denkt, maar hoe je denkt. Het is gevaarlijk te denken dat je de waarheid hebt gevonden, want uiteindelijke blijft het mysterie altijd bestaan.’Dit boek heeft mij, nadat ik het gelezen had, nog dagen bezig gehouden. Al tijdens het lezen ging ik steeds op de computer kijken of het echt gebeurd was.Soms gaat het boek wat trager, maar aan de andere kant is het ook wel eens leuk dat er meer wordt verteld dan het hoogstnoodzakelijke, en dat er een totaalsfeer gecreëerd wordt. Toch verdient dit boek voor mij geen 5 sterren, omdat de schrijfstijl soms wat vervelend wordt door de lange uitgesponnen informatie van bijvoorbeeld het maken van medicijnen en gerechten uit die tijd. De opsommingen zijn soms groots en lang, maar daar kun je ook gewoon overheen lezen. Sommige opsommingen zijn juist wel interessant. Vanaf de helft ongeveer komt het boek in een stroomversnelling en leest het als een trein. Eco schrijft romans met een flinke portie geschiedenis. Monaldi en Sorti schrijven geschiedenis in romanvorm. De noten, die de laatste 50 bladzijden vullen, en waarin bepaalde historische kaders geschetst worden en sommige feiten gestaafd, vond ik zeer welkom. Voor het historische verhaal zou ik 5 * gegeven hebben, maar voor het vertellen van het verhaal 4*, dus gemiddeld 4,5 *.Deze filmpjes staan op YouTube:http://www.youtube.com/watch?v=j6hS2y...http://www.youtube.com/watch?v=Xzf80v...http://nl.wikipedia.org/wiki/Kasteel_... over het kasteel Kasteel van Vaux-le-Vicomte van Nicolas Fouquethttp://nl.wikipedia.org/wiki/Athanasi... over Athanasius Kirchertags: intrigerend, verrassend, deskundig, origineel
Το βιβλίο πάτησε πάνω σε μια από πολύ καιρό παραμελημένη αλλά όχι ξεχασμένη χορδή μου. Η αγάπη μου για τη Ιστορία ξεκίνησε από πολύ μικρός (το σχολείο δεν έκανε τίποτα για να την ενισχύσει), ειδικότερα εστίασα να μάθω τι οδήγησε στην ειρήνη της Βεστφαλίας (1648) που λίγο πολύ καθόρισε τα σημερινά σύνορα των κρατών της Ευρώπης καθώς και τις σφαίρες επιρροής τους.Η βασιλεία του Λουδοβίκου ΙΔ΄ήταν καθοριστική για τη Γαλλία καθώς και για όλη την Ευρώπη για το τρόπο που άσκησε την εξωτερική πολιτική του καθώς και για το ότι καθόρισε πια ήταν τα όπλα με τα οποία θα διέφθειρε τις αντίπαλες αυλές και αυτά ήταν η γαλλική μόδα, η εκλεπτυσμένη γλώσσα, το πρωτόκολλο των Βερσαλλιών και ο γαλλικός πολιτισμός. Αρχιτέκτονες, Ζωγράφοι, γλύπτες, συγγραφείς, ηθοποιοί, μουσικοί αλλά και ράφτες, περουκιέρηδες, αρωματοποιοί κ.λ. μπήκαν απευθείας κάτω από την αιγίδα του και στάλθηκαν στο εξωτερικό σαν κατάσκοποι οι οποίοι έδιναν αναφορά μόνο σε εκείνον. Μπορεί στους πραγματικούς πολέμους να έχασε αλλά η νίκη του σε πολιτιστικό επίπεδο κρατάει ακόμα σε πολλούς τομείς μέχρι σήμερα.Π.χ. Η ρώσικη αριστοκρατία μιλούσε μόνο γαλλικά και υπήρχαν Τσάροι που δε γνώριζαν κάν τη μητρική τους γλώσσα!Ένα τέτοιο βιβλίο όσο καλογραμμένο και αν είναι θα φαινόταν κουραστικό μια και η παράθεση άγνωστων ονομάτων που δολοπλοκούν υπέρ της μιας ή της άλλης δύναμης της τότε Ευρώπης (γνωστές μόνο κατ' όνομα σήμερα στους περισσότερους) θα ήταν αδιάφορες το λιγότερο καθώς και οι παραθέσεις ιατρικών συνταγών που μόνο γέλια ή τρόμο μπορουν να σου φέρουν.Τέλος η μετάφραση είναι για τα πανηγύρια σε πολλά ονόματα όπως ο Λοζούν που είναι Λοζέν, οι Γκουίζα που είναι οι Γκυζ κ.λ.Δυσχρηστο βιβλίο σε βάζει κατευθείαν στα βαθιά σίγουρα δεν απευθύνεται στο μέσω αναγνώστη που θέλει να περάσει απλώς την ώρα του αντιθέτως θέλει αναγνώστη που ξέρει αρκετά καλά το κοινωνικοπολιτικό πλαίσιο του 17ου αιώνα και διάθεσει να ψάξει την αλήθεια.Ένα ιστορικό μυθιστόρημα με τα όλα του.
Do You like book Imprimatur (2006)?
The first book of the series by Monaldi and Sorti has an interesting publishing history as it was not appreciated by the Catholic church in Italy. An engaging mystery, and as with Secretum, the characters actually existed, with the exception of the narrator in the two books so far published. A tight close read which leads one into interesting, historical spaces in Rome and a study into the politics of the 17th century preceding the second book. It is not a fast read, or you will miss something important. Leaves you with much to think about and retrace. Loved it, frankly.
—Twy
Ρώμη, 1683. Ο μυστηριώδης θάνατος ενός Γάλλου ευγενούς θα σταθεί αφορμή ώστε οι ένοικοι του πανδοχείου του Ντοντσέλο να τεθούν σε αυστηρή καραντίνα, υπό τον φόβο μιας νέας επιδημίας πανούκλας, η οποία ήδη θέριζε στην Ευρώπη. Ταυτόχρονα, στην πολιορκούμενη Βιέννη, οι Τούρκοι είναι έτοιμοι να επιτεθούν και να κατεδαφίσουν τα τείχη που τους εμποδίζουν να ξεχυθούν στη χριστιανική Ευρώπη. Οι ένοικοι του πανδοχείου συνθέτουν ένα μωσαϊκό όλων των κυρίαρχων θρησκευτικών και φιλοσοφικών ρευμάτων της εποχής: ένας ισπανός ιησουίτης, ένας ναπολιτάνος αστρολόγος, ένας γιανσενιστής, ένα γιατρός-αλχημιστής, ένας μουσικός κ.ά. Κεντρικό πρόσωπο είναι ο καστράτος Ατο Μελάνι, πράκτορας του βασιλιά της Γαλλίας Λουδοβίκου ΙΔ΄ και κάτοχος πολλών μυστικών από τις βασιλικές αυλές του 17ου αιώνα. Με βοηθό και παραστάτη τον νάνο παραγιό του πανδοχείου, θα προσπαθήσει να διαλευκάνει τα αίτια του ξαφνικού θανάτου του Γάλλου ευγενούς και θα φέρει στο φως τη συνωμοσία που εξυφαίνεται εκείνες τις ημέρες στα υπόγεια της Αιώνιας Πόλης, και που έχει ως στόχο της τον προκαθήμενο της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας, τον πάπα Ιννοκέντιο IA΄.Οι συγγραφείς χρειάστηκαν δέκα χρόνια ερευνών για να ολοκληρώσουν το ογκώδες και πυκνογραμμένο αυτό μυθιστόρημα. Ολα τα πρόσωπα, είναι ιστορικές προσωπικότητες, ορισμένες εκ των οποίων διαδραμάτισαν σημαντικούς ρόλους στην εποχή τους. Επιπλέον, έχουν όλα, σε διαφορετικές χρονικές περιόδους, διανυκτερεύσει στο εν λόγω πανδοχείο. Εντυπωσιακή παράθεση στοιχείων από ποικίλες πτυχές της ζωής, της τέχνης, της φιλοσοφίας και των πολιτικών ισορροπιών της εποχής.Ενώ αρχικά η υπόθεση εκτυλίσσεται στο πανδοχείο, σύντομα ο καστράτο και ο παραγιός ανακαλύπτουν την είσοδο στις μυστικές υπόγειες στοές της πόλης που οδηγούν σε όλες τις άκρες της Ρώμης. Εκεί θα βρουν δύο άσχημους τυμβωρύχους, που θα γίνουν τα μάτια και τα αφτιά τους σε αυτήν τη μυστηριώδη υπόθεση. Ο παραγιός στέκεται στο πλευρό του καστράτου, όταν αρχίζει όμως να μαθαίνει κρυφακούοντας κάποιες σκοτεινές πτυχές του χαρακτήρα του και κυρίως ότι πρόκειται για μυστικό απεσταλμένο του Λουδοβίκου, η πίστη του κλονίζεται. Τελικά υπάρχει ένας δολοφόνος στο ξενοδοχείο κι αυτός έχει ως στόχο του τον πάπα Ιννοκέντιο. Γιατί όμως; Όντως ο πάπας ήταν φιλοχρήματος και είχε κρυφές δοσοληψίεςμε εμπορικούς οίκους; Και γιατί;Το πρώτο θύμα είναι ο ηλικιωμένος Γάλλος ευγενής ντε Μουρέ, ο οποίος στην πραγματικότητα είναι ο υπουργός Φουκέ, που το έσκασε από τη φυλακή που τον έριξε ο Λουδοβίκος, πέφτοντας στην παγίδα που έστησε με τις συκοφαντίες του ο αντίζηλος του Φουκέ, Κολμπέρ. Γιατί ήρθε στη Ρώμη ο Φουκέ; Και γιατί ο Άτο Μελάνι τον ακολούθησε κατά πόδας; Μαζί με τον Φουκέ ήρθαν στο πανδοχείο συνοδεία του ο Ντουλτσιμπένι (που έχει μυστικές επαφές με φίλο του γιατρό, τον οποίο επισκέπττεται μέσω των στοών, κι αυτός ο Ντουλτσιμπένι ψάχνει την κόρη του, καρπό μιας σχέσης του με σκλάβα, η οποία κόρη του απήχθη από άνθρωπο των Οντεσκάλκι, οικογένειας του Πάπα) και ο Ντεβιζί, συγκρατούμενος του Φουκέ, κάτοχος ενός φοβερού μυστικού: ξέρει τον σκοπό και τη μελωδία ενός "ρόντο" που αν παίζεται επί πολλή ώρα και με συγκεκριμένο τρόπο θεραπεύει την πανούκλα!Έτσι λοιπόν ο καθένας έχει το ρόλο του σε αυτήν τη δαιδαλώδη και πολύπλευρη (για να μην πω πολύπλοκη) ιστορία. Απελευθέρωση της Βιέννης, θρησκευτικές διαμάχχες μεταξύ Γαλλίας και Αγίας Έδρας, κατάκτηση της Αγγλίας από τον Γουλιέλμο της Οράγγης οπότε και ο ρωμαιοκαθολικισμός παύει να έχει ισχύ στη χώρα αυτήν, απομόνωση του Λουδοβίκου ΙΔ΄ από τηην Ευρώπη, η πολιτική ισορροπία της Ευρώπης στο δεύτερο μισό του 17ου αιώνα σε τεντωμένο σχοινί. Και ο Πάπας Ιννοκέντιος ΙΑ΄ να κινεί σκοτεινά νήματα από καθαρά προσωπική φιλοδοξία.Παραδέχομαι ότι το βιβλίο δεν είναι εύκολο. Είναι ένα καλό αλλά πολύπλοκο ιστορικό μυθιστόρημα (σαν το Όνομα του Ρόδου, μόνο που το Όνομα έχει πολυπεπίπεδες αναγνώσεις κι αν πηδήξεις κάποιες σελίδες ξέρεις ότι προσπέρασες κάποια παρένθετα ιστορικά, φιλοσοφικά ή οικονομικά στοιχεία), με εκτεταμένες πληροφορίες για την ιατρική, τη μαγειρική, τη φιλοσοφία, την αστρονομία, την τυπογραφία, τα πιστεύω της Εκκλησίας, τις επιπτώσεις και την έκταση της πανούκλας, όλος ο 17ος αιώνας καταγράφεται εδώ. Και σα να μη φτάναν όλα αυτά το βιβλίο εντάσσεται μέσα σε μιαν άλλη ιστορία, αυτήν του Λαυρεντίου του Άτζο, ο οποίος το 2040 (!) γράφει επιστολή στον Αλέξιο Τανάρι, γραμματέα της Επιτροπής για την Ανακήρυξη Αγίων, και του εφιστά την προσοχή να μη βιαστεί να αγιοποιήσει τον Ιννοκέντιο ΙΑ΄, γιατί συνάντησε ένα ζευγάρι (τους συγγραφείς της ιστορίας!), οι οποίοι εξαφανίστηκαν μυστηριωδώς όταν του εμπιστεύτηκαν τα χειρόγραφά τους (το μυθιστόρημα που διαβάζουμε). Ο Λαυρέντιος του ζητά να διαβάσει με σκεπτικισμό την ιστορία και στο τέλος της ιστορίας του περιγράφει και την Ιστορία της Ευρώπης όπως προκύπτει μέσα από το μυθιστόρημα και ισχυροποιεί με τεκμήρια κάποιες σημαντικές εξελίξεις που αναγνωρίζονται στο μυθιστόρημα, οπότε τον αφήνει να αποφασείσει είτε να αγνοοήσει το βιβλίο και να εισηγηθεί την αγιοποίηση του Πάπα Ιννοκέντιόυ είτε να αποφασίσει ότι όλα τα γεγονότα είναι αληθινά, το βιβλίο δεν είναι μυθιστόρημα κι επομένως ο Πάπας δεν είναι Άγιος και το βιβλίο πρέπει να κυκλοφορήσει προς ισχυροποίηση των απόψεών του, να δοθεί δηλαδή το περιβόητο Τυπωθήτω! Ουφ!Δυστυχώς το βιβλίο δεν είναι απόλυτα αυτοτελές. Έχει κυκλοφορήσει και ο 2ος τόμος, με τίτλο Το μυστικό και οι συγγραφείς έχουν γράψει άλλους δύο, με τους οποίους δίνεται η πραγματική εικόνα των γεγονότων της σχετικά σύγχρονης Ευρώπης. Στον 2ο τόμο ο Λαυρέντιος έχει εξοριστεί και ξαναστέλνει γράμμα στον Αλέξιο, αναρωτώμενος γιατί, αφού δεν έδωσε ο ίδιος στη δημοσιότητα το βιβλίο που έστειλε στον Αλέξιο, αφού δεν είχε κι άλλο αντίτυπο έτσι κι αλλιώς, άρα κάτι άλλο συμβαίνει. Δεν έχω μπει ακόμη στην κυρίως ιστορία, πρέπει να ξεμπλέξω στο μυαλό μου το 1ο βιβλίο (στην Ιταλία το 1ο βιβλίο απαγορεύτηκε κι οι συγγραφείς, οργισμένοι, αποφάσισαν να κυκλοφορήσουν τα υπόλοιπα εκτός Ιταλίας!)Λοιπόν αν θέλετε διαβάστε το αλλά θέλει χρόνο, υπομονή και συγκέντρωση. Καλό κουράγιο (ή μάλλον καλό ταξίδι).
—Πάνος Τουρλής
Imprimatur has been on my to read list fir six years but never found a copy. While I was reading it I felt fir a long time a bit disappointed because id the story but it seems to be one if those books which feel good only when you have read it all.In Rome the people are waiting to know the outcome of the battle of Vienna while there is the threat if the plague which hits a tavern when it is placed under quarantine. The story includes Atto Melani, secret passages under the city, an apprentice who is one of the several people detained in the tavern. Their story is being told and discoveries about Pope Innocent XI and Louis XIV ate being shared.The first publishing in Italy was boycotted by the Italian press.
—Jeane