Share for friends:

Ignorance (2003)

Ignorance (2003)

Book Info

Author
Genre
Rating
3.76 of 5 Votes: 4
Your rating
ISBN
0060002107 (ISBN13: 9780060002107)
Language
English
Publisher
harper perennial

About book Ignorance (2003)

Milan Kundera's writing just seems to strike a right note with me, ever since the first time I read his works on a public commute as a wide-eyed college sophomore, getting hooked on the philosophical ramblings that are so essential to college years.And that fascination apparently has withstood the test of time for me - maybe because deep down inside me a college philosopher still survives. "Both of them are pidgeonholed, labeled, and they will be judged by how true they are to their labels (of course, that and that alone is what's emphatically called "being true to oneself")."There's something about his books that makes them feel like narrative sketches, filled with author's musings in long, heavily punctuated sentences; ruminations about particular world experiences that finally, tangentially connect to the characters - and the characters themselves serving as just a canvas for Kundera's introspective reflections.As with other Kundera's books that I've read, the background is, of course, Czech Republic, the Prague Spring of 1968 and the events it sprang in motion. The surface of the plot in Ignorance is a story of two émigrés, Irena and Josef, who have chosen to leave Czechoslovakia after the infamous end of the Prague Spring, and who have returned to visit their motherland 20 years later, after the regime that had driven them out collapsed. "They had really done a lot for me. They saw me as the embodiment of an émigré's suffering. Then the time came for me to confirm that suffering by my joyous return to the homeland. And that confirmation didn't happen. They felt duped. And so did 'i, because up till then I'd thought they loved me not for my suffering but for my self."And it does not come as a surprise to either one of them that they do not fit the mold of an émigré as the world labels such as them; that the land they left behind has irrevocably ceased being their home; that new lives have been started elsewhere and there is no easy way of shrugging those new memories in order to fit back into the mold from which they have sprang decades ago. "She had always taken it as a given that emigrating was a misfortune. But, now she wonders, wasn't it instead an illusion of misfortune, an illusion suggested by the way people perceive an émigré?"The motif Kundera relies on is the story of Odysseus, of his single-minded journey back to where he was from, to Ithaca, to his old life, where he - supposedly - belonged, where he was one of them, where his life outside of the boundaries of the island was little but an interruption in the regular chain of events. But what about the two decades of his life he spent elsewhere? Do they matter? And how is he supposed to reconcile them with the life to which he made his "great return"? "For twenty years he [Odysseus] had thought about nothing but his return. But once he was back, he was amazed to realize that his life, the very essence of his life, its center, its treasure, lay outside Ithaca, in the twenty years of his wanderings. And this treasure he had lost, and could retrieve only by talking about it. [...] But in Ithaca he was not a stranger, he was one of their own, so it never occurred to anyone to say, "Tell us!"To both Irena and Josef it seems that their lives outside of their - now former - home do not really matter to those whom they once left behind. And they cannot reconcile the memories of the old and the memories of the new; they cannot reconcile who they have become and who people think they should be; the past and the present.And, an émigré myself - by choice and happily, unlike Irena and Josef - I can feel their unease and uncertainties resonating within me; having visited the place I'm from after living abroad for many years and realizing that past has moved on and that new home has been made, in another country, with me changed by the new place that I have adopted as much as it has adopted me, with me never again able to return to being who I was before leaving the homeland - because new memories have been made and internalized, and home has moved with me. "It was a very strange conversation: I'd forgotten who they had been; they weren't interested in who I'd become. Can you believe that not one person here has ever asked me a single question about my life abroad? Not one single question! Never! I keep having the sense that they want to amputate twenty years of my life from me. Really, it does feel like an amputation. I feel shortened, diminished, like a dwarf."Why does this happen? Tricks of memory, perhaps? The fickleness and selectiveness and shortsightedness of it; an ally on which we cannot truly rely. Memory is what we are so tempted to think we share with the others - but maybe it's just the illusion, like most other things in our lives. Because memory is what we make it, infusing it with meanings and significances that reflect more on ourselves than what actually happened. "I imagine the feelings of two people meeting again after many years. In the past they spent some time together, and therefore they think they are linked by the same experience, the same recollections. The same recollections? That's where the misunderstanding starts: they don't have the same recollections; each of them retains two or three small scenes from the past, but each has his own; their recollections are not similar; they don't intersect' and even in terms of quantity they are not comparable: one person remembers the other more than he is remembered; first because memory capacity varies among individuals (an explanation that each of them would at least find acceptable), but also (and this is more painful to admit) because they don't hold the same importance for each other."Kundera's writing still has the magic in its wistful philosophizing, exploration of nostalgia and memory, and I highly recommend this book. It leaves behind a vague feeling of dissatisfaction - not the irritated one of something not living up to the expectations, but the disappointment and dissatisfaction in the very expectations you hold, and somehow I find this feeling resonating and captivating. 4.5 stars.

هذه الرواية تحكي عن الحنين، عن العودة. عدتُ، بحنين، لقراءة كونديرا بعد سنتين أو يزيد من لقائي الأوّل به في روايته "المزحة". الثيمة الرئيسيّة في رواية كونديرا هي قدرتها الغرائبيّة على "تخليص" الناس من يقينهم، ودفعهم الدؤوب، وبهدوء، إلى إعادة التفكير في مسلّمات ظنّوا أنّهم استراحوا لها تماما. وهكذا في "الجهل"، يدور اليقين حول فكرة الحنين، وهي فكرة ملازمة للشعور الإنساني آخذة مكانا قصيّا في الروح، لكنّ كونديرا يجهد في تخليص شخوص الرواية من عبئها عبر الحفر في ماهيّة الذاكرة، في تأكيده على هشاشتها وانتقائيّتها، ليواجه الحنين هنا مُعضلة التساؤل عن قوّته وألقه الأوّلين. ومثل غالبيّة روايات كونديرا، ليس هناك حدث مُؤسّس ومركزي في السياق السردي. تنبني رواياته على "الصدفة" –أليست المزحة، بشكل أو بآخر، وجها من وجوه المصادفة الضاحكة؟!- وعند هذه الصدفة تتقاطع الشخصيّات، الهشّة في غالبيّتها، لتصنع رواية، يؤهلها فعل المُصادفة فيها لأن تبقى خفيفة وقادرة على استيعاب ملهاة أو مأساة شخوصها بدأب، دون أن يُخلّ ذلك بالتوازن القلق لعالم رواية كونديرا. تبقى السياسة دائما في خلفيّة المشهد، ضابط الإيقاع، أو "وحي الحدث" في رواية كونديرا. من مسارها العام –الحرب الباردة وموقع التشيك، بلده، فيها- يلتقط كونديرا المسارات الشخصيّة والفرديّة جدا ليقرأها، أو يكتبها في ضوء المسار العام وتأثيره الذي مثل سحابة خفيفة على روايته. على هذا الأساس، يصبح غزو الجيش السوفياتي لبراغ عام 68 فاتحة لحكايات متفرّدة لمهاجرين تركوا التشيك لعقدين، وفوجئوا، وهنا تكمن مفارقة كونديرا في "تفتيت اليقين"، بعد عودتهم في عام انهيار جدار برلين، بأن ذاكرتهم لا تُسعفهم على إعادة توطين أنفسهم في بلدهم الأم، وأن "ذاكرة الوطن"، أو ذاكرة شعبهم، قد وضعتهم على رفوفها المغبرّة المُهملة، تاركة إيّاهم في دوامة القلق الدائم بين حنينهم المُقيم وتاريخهم الموزّع في محاولة الإجابة عن سؤال: أنحن هنا أم هناك؟

Do You like book Ignorance (2003)?

ما حد ضربني على إيدي بالطبع يا سلوىولكن كيف لي أن أعلم أن كتبه كلها سيئة وأنها على نفس المنوال؟غير طبيعي أبدًا أن يكتب الرجل 4 أعمال، وهم ما قرأت له، بنفس الطريقة والأسلوب والفكرة
—Ahmed Oraby

գիրքը շատ լավն է։ նկատելի դրական կողմերից կառանձնացնեմ Իրենայի կերպարի՝ որպես միաժամանակ էմիգրանտի ու կնոջ լիարժեքությունը։ հեղինակի միջամտելը չէր խանգարում, որոշ իմաստով օգնում էր լիարժեքորեն հասկանալ վիճակն ու վիճակի փոփոխությունը։ակնհայտ էր հեգնանքը Մեծ վերադարձի հանդեպ, դա կարելի է զգալ առաջին տողերից, երբ պոստմոդեռնիստ Կունդերան սկսում է սրտաճմլիկ, սենտիմենտալիզմին հատուկ ոճով նկարագրել Իրենայի ու Սիլվիայի խոսակցությունը։ավարտը կարող էր եւ ավելի լավը լիներ, բայց ընդհանուր առմամբ շատ լավն էր, արդարացրեց իրան
—Արթուր Միրզոյան

3.5 starsIgnorance is a modern retelling of The Odyssey, focusing on two emigrants who were forced from their native Czech Republic during the reign of Communism in 1968. Irena flees to Paris with her husband Martin while Josef ends up settling in Denmark. Irena and Josef had met and flirted in a Czech bar briefly years before in their twenties, and they meet by chance again in their homeland after the dust has settled from the collapse of Communism in 1989. While their memories of that first encounter at the bar differ greatly, they both feel like Odysseus returning to his homeland of Ithaca, with everything different but somehow the same. They each have to come to terms with being emigrants back in a place that no longer feels like home, with friends and family who can't (or won't even try) to understand what they're going through. Through all of this confusion and haziness, memories fade, twist, and are lost. Kundera explores the minds and memories of Irena and Josef as well as human beings as a collective, showing how we each form memories (sometimes as we wish things would have happened or more optimistically or pessimistically, depending on the situation when the memory occurred) and how we forget (sometimes ignorantly, sometimes on purpose). I had no idea this was more of a philosophical book going into it. I only knew of Kundera from The Unbearable Lightness of Being, which has been on my to-read list forever since it's on the BBC book challenge list and a lot of lists of books to read before you die. I think everyone's probably had a relationship that didn't end how you would've liked and that you sometimes replay over in your mind, trying to figure out how it could've gone better and what your life would've been like if you'd had the foresight to fix it while you had the chance. That's what attracted me to this book and it was really a fascinating and illuminating work on that subject. Everyone remembers things differently and there's no guarantee that you're going to make a big enough impact on someone's life for them to remember you for as long as you remember them. While that's kind of depressing, it's also true, and Kundera writes about these abstract ideas like time, memory, home, and absence beautifully. There were several quotes that really resonated with me (Kundera's writing is very profound and inspires lots of "aha" moments) but here are a few I could find:“The more vast the amount of time we've left behind us, the more irresistible is the voice calling us to return to it.” “And there lies the horror: the past we remember is devoid of time. Impossible to reexperience a love the way we reread a book or resee a film.” “The feeling, the irrepressible yearning to return, suddenly reveals to her the existence of the past, the power of the past, of her past; in the house of her life there are windows now, windows opening to the rear, onto what she has experienced; from now on her existence will be inconceivable without these windows.” Although there were some parts where either the translation got a little confusing or it was just getting a little too philosophical for me, I really enjoyed this book and look forward to reading The Unbearable Lightness of Being soon. You might want to google "Prague Spring" before reading it if you're not familiar with it (as I was not and got a bit lost at times - history was never my strong suit) just so you have a better grasp of the setting and what the main characters are going through. This one probably needs a re-reading sometime in the future so I can better enjoy it and savor Kundera's messages (and probably give it one more star).
—Megan

download or read online

Read Online

Write Review

(Review will shown on site after approval)

Other books by author Milan Kundera

Other books in category Fiction