Lo primero sea dicho, empecé este libro, porque quería desconectar y tenía entendido que era un libro corto, absurdo y divertido (ilusa de mí). Puede que leerlo para desconectar de lenguaje soez, de bullying, de pederastia y de libros que te cuentan que a los niños les quitan los dientes para que puedan hacer mejor las mamadas (demasiada información para vosotros, ¡¡pues imaginaros para mí!! Menos mal que a partir de ahora el factor pederastia ha disminuido bastante en déjame entrar) no ayudase mucho en mi apreciación del libro, así que a partir de ahora va mi opinión a secas, sin conservantes ni colorantes.Con un estilo demasiado descriptivo para mi gusto (con demasiadas marranadas por allí y allá, demasiada sangre, escupitajos, vísceras, sobre todo al principio) que no me ha gustado mucho; con unos personajes a cada cual más raro y estrambótico (a los que no he apreciado en la medida de lo posible, puede ser porque pasar una página tras otra ya requería todo mi esfuerzo literario, en un intento por no quedarme dormida en el transcurso de la lectura). Pero puede que mis opiniones hubiesen cambiado si no hubiese esperado nada de nada del libro y/o no viniese de leerme otro con "demasiados detalles", lo que no hubiese cambiado es que el libro ha sido tan digerible como una piedra.Ha habido un par de detalles del libro que sigo sin explicarme: por una parte no entiendo como la cabeza del tío Frank con tanto viaje por ahí y sin los beneficios de una nevera fría (dudo mucho de que la transportasen con freezers) se conserve tan bien y no empiece a oler tan mal que la delate en cualquier sitio en el que esté (eso no es muy creíble, pero claro, teniendo en cuenta que la cabeza de tío Frank es como un furby, de la que todo el mundo se encariña y no para de cambiar sus gestos dependiendo de lo que pase con quien esté, tal vez esos temas de la putrefacción no le afecten tanto) y por otra parte, no hablemos del flechazo entre Hew y Alice que no transcurre rápido, sino a la velocidad de la luz, casi ni se han visto y ya se han enamorado. Hew está dispuesto a hacer las locuras más locas por Alice (tiran más dos tetas que dos carretas) y Alice a comportarse como una damita y suspirar y suspirar y más suspirar por su guapísimo dueño (pero no os asustéis, el romance no es lo principal del libro). Mientras que Dan no hace de sujetavelas, sino de sujetacandelabros.El libro está muy bien traducido, sí, no tiene erratas, sí, vienen bastantes explicaciones, pero... Lo siento, no me creo que un verdugo que no sabe ni leer ni escribir hable igual que una dama de alta cuna, de alta cama, que la única diferencia en el habla sea el "usté" (sin "d" del verdugo). Una diferencia mayor entre ellos hubiese sido lo ideal para sacarle un poco más de jugo al libro (por lo menos para mi gusto), no sé si me explico, palabras que emplease Alice que el verdugo no entendiese, o viceversa. No critico el comportamiento de marimacho de Alice ni sus rabietas ni sus ojitos, eso lo perdono, pero no lo otro.En definitiva, un libro irónico a ratos (si sabéis inglés, fijaros en el significado de los nombres, Skinslicer, rebanador de piel, relacionados con su papel), con personajes estrambóticos y muy descriptivo que para mí ha sido más efectivo que unas pastillas para dormir.
I had higher hopes for this book - someone compared it to a slightly younger version of The Princess Bride. This comparison was not apt. The idea is that plucky Alice has come to her beloved Uncle Frank's hanging to collect his body and take it back home with her - only the head must remain as a sign to all traitors to not... well, commit treason. Alice steals her uncle's head and runs away with poor Dan Skinslicer, the local hangman, overall nice guy, and doormat. In the process of escaping from London (again and again and again), Alice gets mixed up with a dashing Capt. Ffrench (that's right, two f's!), who has fallen for Alice's blue eyes and ability to coax him down a ladder. To make matters worse, evil Major Slavering is out to catch Alice and anyone else he can say is guilty by association.This book seems to fall somewhere between historical fiction and historical fantasy, but never quite decides where it wants to be. There are lots of historical elements that might intrigue someone who likes that sort of story, but Uncle Frank's head takes on a magical quality that allows it to wink at people he likes, grimace at others, and stay oddly fresh throughout the story. I think it would've really improved things if the author had chosen one genre and just gone whole hog.The characters weren't well-developed, with the exception of maybe Dan Skinslicer. I had a hard time telling how old Alice was and assumed that Dan was much older than her. This became awkward when the two started to develop "feelings" about one another. I had the same problem with Capt. Ffrench. I never understood what was so appealing about Alice beyond her "cornflower blue" eyes. Alice and Dan seemed to constantly be escaping London and then finding a reason to wander back there, only to get chased out again. I wish this had been more funny, or more enjoyable, but after awhile, it just got dull. More than anything, I was annoyed with the ending and who ends up with who. I know this story is somewhat based on family history, but it seemed like all signs pointed to a different sort of ending, and the author was determined to have it end in something resembling a fairy tale. Skip this and go read The Princess Bride.
Do You like book How The Hangman Lost His Heart (2007)?
In the very loosest sense, this book might qualify as historical fiction. It is a highly improbable, but entertaining read. The most admirable and moral character is, ironically, Dan Skinslicer, the hangman. He is the hero of the story, but comes out with the least fairytale-like of an end. K.M. Grant seems to be fond of writing about love triangles with multiple men in love with one woman. Also, the least deserving always seems to get the girl. Where is the justice? In this book the least deser
—Libby Ames
"Alice sabe que se está metiendo en un lío, pero no puede dejar la cabeza del tío Frank colgando de una pica en Temple Bar. Va a conseguir enterrarla con el resto de su cuerpo, aunque ello suponga una alocada huida por las calles de Londres con la cabeza de su tío rebotando esperpénticamente dentro del saco y con el mayor Slavering y sus soldados pisándole los talones. Por suerte, cuenta con la ayuda de Dan Skinslicer, el verdugo, y de el apuesto capitán Ffrench, que no dudarán en arriesgar su vida por Alice. ¿Habrán perdido ellos también la cabeza? Tres corazones, dos cabezas y un verdugo es una historia de aventuras muy original que se ríe de la muerte y de las paradojas de la vida. K. M. Grant nos traslada a un Londres del siglo XVIII magníficamente ambientado, tanto en lo que se refiere a las descripciones de la ciudad como al comportamiento de los protagonistas. Todos los personajes, principales o secundarios, están muy bien dibujados y tienen personalidades muy interesantes. Por desgracia, la historia se desarrolla de manera precipitada: la acción coge al lector desprevenido y lo que parecía una introducción, acaba siendo la trama principal de la novela. En cierto sentido da la sensación de que la autora empieza con mucha ilusión y de pronto se ve limitada por su propia historia y la situación en la que ha puesto a sus personajes. Tal vez el problema sea que la preciosa portada española, el título (que puede llevar a error) y el resumen de la parte de atrás prometen un libro más emocionante. ---> Sigue leyendo en http://www.eltemplodelasmilpuertas.com"
—El Templo de las Mil Puertas
Started 5.10.10Ended precisely on 5.15.10 at exactly 8:30 p.m.Honestly? I loved it.The twist at the end was amazing...in the back of my mind I was like..I hope they do the "switch" and of course they did =)Dan skillfully executed the swtich of the dummy and Hew...with good precision...except the little mistake he made (;I'm so happy that Alice ended up with Hew, I love Dan, but I wanted Alice with Hew...=)I liked the fact that Uncle Frank's expresson changed according to the situation or person.
—Kimberly